Rita Coolidge -I'd Rather Leave While I'm in Love (리타 쿨리지 -차라리 사랑할 때 떠나겠어요.)1979,가사번역,한글자막

Thanks! Share it with your friends!

You disliked this video. Thanks for the feedback!

Added by
159 Views
Rita Coolidge -I'd Rather Leave While I'm in Love
(리타 쿨리지 -차라리 사랑할 때 떠나겠어요.)1979

I'd rather leave while I'm in love
차라리 사랑할 때 떠나겠어요.
While I still believe the meaning of the word
사랑이란 말의 의미를 믿고 있을 때

I'll keep my dreams and just pretend
That you and I are never gonna end.
그냥 흉내를 내본 꿈을 가졌죠
우리 둘 다 절대 안끝날거라고.

Too many times I've seen the rose die on the vine
장미가 덩굴 위에서 시들어 버리는 것을 너무나 많이 보았죠.
Somebody's heart gets broken usually it's mine
누군가가 상처를 받으면, 보통 그건 나더군요.

I don't want to take the chance of being hurt again
또 다시 상처 받게 될 모험은 안할래요.
And you and I can't say good-bye.
그러니 우리 작별 인사를 하지 말아요

So if you wake and find me gone
그러니 당신이 깨어나 내가 떠난걸 발견하면.
Oh baby, carry you see I need my fantasy
오 당신, 받아들이세요. 내가 환상을 바란다는 걸 알고 있잖아요

I still believe it's best
to leave while I'm in love.
난 아직도 사랑하는 마음이 남아있을 때 떠나는 것이
최선이라고 믿어요

Too many times I've seen the rose die on the vine
장미가 덩굴 위에서 시들어 버리는 것을 너무나 많이 보았죠.
Somebody's heart gets broken usually it's mine
누군가가 상처를 받으면, 보통 그건 나더군요.

I don't want to take the chance of being hurt again
또 다시 상처 받게 될 모험은 안할래요.
And you and I can't say good-bye.
그러니 우리 작별 인사를 하지 말아요

So if you wake and find me gone
Oh baby, carry you see I need my fantasy
그러니 당신이 깨어나서 내가 떠난걸 발견한다면.
오 당신, 받아들이세요. 내가 환상을 바란다는 걸 알고 있잖아요

I still believe it's best to leave while I'm in love.
I still believe it's best to leave while I'm in love.
난 아직도 그러는 게 제일 좋다고 생각해요.
사랑할 때 떠나는 것이
난 아직도 그러는 게 제일 좋다고 생각해요.
사랑할 때 떠나는 것이
Category
Kris Kristofferson
Commenting disabled.